Oggi voglio mostrarvi un progetto di Alejandro Aravena, architetto cileno che l'altroieri ha vinto il prestigioso Premio Pritzker per l'architettura (una specie di premio Nobel per architetti).
xxx
Today I want to show you a project by Alejandro Aravena, Chilean architect that two days ago won the prestigious Pritzker Prize (a sort of Nobel Prize for architects).
Di progetti interessanti ne ha fatti parecchi, spaziando dall'urbanistica agli spazi pubblici, dalle case private alle scuole... ma io ho scelto questo perché appena l'ho visto la bambina che c'è in me ha fatto un salto di gioia. Credo che le mie figlie si accamperebbero lì per una settimana: perché questo enorme parco giochi di 1.800 metri quadri, sdraiato nel verde di una collina, è il sogno di ogni bambino! Si tratta del Bicentennial Children's Park di Santiago del Cile, situato sulla collina San Cristobal. Guardate le immagini e poi ditemi: cosa ne pensa il bimbo che è in voi?
xxx
He made several interesting projects, ranging from city planning to public spaces, from private homes to schools... but I chose this because as soon as I saw it the little girl in me jumped for joy. I think my daughters would camp there for a week: because this huge playground of 1,800 square meters, lying on a green hill, is the dream of every child! It's the Bicentennial Children's Park of Santiago (Chile), on the San Cristobal Hill. Look at the pictures and then tell me: what does the-child-in-you think?
xxx
Today I want to show you a project by Alejandro Aravena, Chilean architect that two days ago won the prestigious Pritzker Prize (a sort of Nobel Prize for architects).
Di progetti interessanti ne ha fatti parecchi, spaziando dall'urbanistica agli spazi pubblici, dalle case private alle scuole... ma io ho scelto questo perché appena l'ho visto la bambina che c'è in me ha fatto un salto di gioia. Credo che le mie figlie si accamperebbero lì per una settimana: perché questo enorme parco giochi di 1.800 metri quadri, sdraiato nel verde di una collina, è il sogno di ogni bambino! Si tratta del Bicentennial Children's Park di Santiago del Cile, situato sulla collina San Cristobal. Guardate le immagini e poi ditemi: cosa ne pensa il bimbo che è in voi?
xxx
He made several interesting projects, ranging from city planning to public spaces, from private homes to schools... but I chose this because as soon as I saw it the little girl in me jumped for joy. I think my daughters would camp there for a week: because this huge playground of 1,800 square meters, lying on a green hill, is the dream of every child! It's the Bicentennial Children's Park of Santiago (Chile), on the San Cristobal Hill. Look at the pictures and then tell me: what does the-child-in-you think?
Il recinto del parco è esso stesso un gioco su cui arrampicarsi e scivolare, lungo 310 metri. The fence of the park is itself a game to climb and slide, 310 meters long. |
Le casette in legno a misura di bambino sono anche dei punti panoramici. The wooden houses suitable for children are also scenic spots. |
Le casette che fungono da torri di osservazione e una fontana di sfere di cemento. The wooden houses who acts as observation towers and a water feature made of concrete spheres. |
Per scendere dalla collina i bambini possono scivolare da una sequenza di 60 scivoli in cemento. To descend the hill children can ride a sequence of 60 concrete slides. |
Vista degli scivoli dall'alto. A top view of the slides. |
Gli scivoli trasformano una delle sfide principali del sito in un vantaggio: il pendio della collina. The slides turn one of the site's primary challenges into an advantage: the slope of the hill |
Una piccola funicolare porta i visitatori sulla collina nella parte alta del parco. A small funicular takes visitors up the hill to the top of the park. |
Vista del parco con gli scivoli adagiati sulla collina. View of the park, with slides lying on the hill. |
Altri giochi sono sparsi nelle aree piane del parco, come queste altalene. Playground areas have been inserted in the park's flats, like this swings. |
[Photos from Elemental and from Los Angeles Times]